| تعداد نشریات | 31 |
| تعداد شمارهها | 834 |
| تعداد مقالات | 8,015 |
| تعداد مشاهده مقاله | 14,853,714 |
| تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 9,587,162 |
بررسی محتوایی و سبکی نسخه خطی دقایق المعانی | ||
| مطالعات شبه قاره | ||
| مقاله 4، دوره 2، شماره 3، مرداد 1389، صفحه 73-100 اصل مقاله (500.71 K) | ||
| نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
| شناسه دیجیتال (DOI): 10.22111/jsr.2010.389 | ||
| نویسنده | ||
| فاطمه کوپا* | ||
| دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور تهران | ||
| چکیده | ||
| آثار و تعابیر عرفانی به دلیل امکان ایجاد تحول و دگرگونی در چگونگی ارتباط آدمی با دنیای پیرامون، اشیا و فرآیندهای بیرونی و بازآفرینی حقایق هستی، بستری مناسب جهت ایجاد معنا و تفاسیر معنوی به شمار میآید. به بیان دیگر این دسته از آثار مکتوب گذرگاهی است از دنیای واقعی به جهان آرمانی. تحول، صیرورت و پایگاهی برای گذشتن و فرارفتن به سوی مدینه ی غایات و وصول به مرحلهای از معنویت و عرفان که نه عقل را از آن خبر است و نه حس را بدان راه است. یکی از آثاری که در همین راستا به رشته ی تحریر درآمده، کتاب«دقایق المعانی»تألیف «سیدمحمد بن جعفر حسینی مکی» از مؤلفان قرن نهم است. موضوع نسخه، بحث و بررسی پیرامون «علم بدایت و نهایت، توحید و وحدت، مشیت و قدرت و صفات حق، نور اصل و اسرار آن، ماهیت و احکام ایمان، اسرار کلام الله، وصول به حق، احکام ولایت، اسرار عشق و... با بهرهگیری از بیانی ادیبانه و عرفانی» است. نثر کتاب در اکثر موارد پیرو سبک «مرسل عالی» است؛ اما در مواردی نیز به اغلاق و تعقید سوق مییابد. در این مقاله، بررسی ادبی و محتوایی نسخه، ابواب و فصول آن، ویژگیهای زبانی و ارزشهای ادبی و ... مورد نظر بوده است. هدف از این تحقیق، احیای یکی از ذخایر مکتوب قرن نهم به عنوان بخشی از پیشینه ی فرهنگی، ادبی و عرفانی این سرزمین است؛ از این رو انجام پژوهشی درخور و مستقل در این زمینه، ضروری به نظر میرسید. با توجه به تک نسخهای بودن متن، روش «تصحیح قیاسی» مدنظر قرار گرفت. علاوه براین محتوای عرفانی، ادبی و سبکی نسخه به روش «تحلیل محتوا» مورد بررسی واقع شد. | ||
| کلیدواژهها | ||
| نسخه ی خطی؛ دقایق المعانی؛ بررسی محتوایی؛ ارزش¬های ادبی؛ ویژگی¬های سبکی | ||
| مراجع | ||
|
1- آریا، غلامعلی (1365) طریقه چشتیه در هند و پاکستان، تهران: انتشارات زوار. 2- انوری، حسن (1387) فرهنگ اعلام سخن، ج اول، تهران: سخن. 3- انوشه، حسن (1375) دانشنامه ادب فارسی، ج چهارم، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سازمان چاپ و انتشارات. 4- پورنامداریان، تقی (1374) سفر در مه، تهران: انتشارات زمستان. 5- جامی،عبدالرحمان(1382) نفحات الانس،تصحیح محمود عابدی، تهران: اطلاعات. 6- حسینی مکی، محمدبن جعفر (بیتا) بحر المعانی، نسخه ی دست نوشته ی کتابخانه ی مجلس، شماره ی 7874. 7------------ (825) دقایق المعانی، نسخه ی دست نوشته یکتابخانه ی مجلس، شماره ی 7896. 8- دهلوی بخاری، ابوالمجد عبدالحق محدث (1332) اخبار الاخیار فی اسرار الابرار، به تصحیح محمد عبدالاحد، دهلی: مطبع مجتبائی. 9- شفیعی کدکنی، محمدرضا (1370) صورخیال در شعر فارسی، تهران: آگاه. 10- طوسی، خواجه نصیرالدین (1326) اساس الاقتباس، به تصحیح مدرس رضوی، تهران: دانشگاه تهران. 11- عفیفی، رحیم (1376) فرهنگنا مه شعری، ج اول و دوم، تهران: سروش. 12- فروهر، نصراله (1387) کارنا مه تصوف، تهران: نشر افکار. 13-کروچه، بندتو (1350) کلیات زیبا شناسی، ترجمه فؤاد روحانی، تهران: کتاب تهران. 14-لاهوری، غلام سرور(1873) خزینة الاصفیاء،ترجمه اقبال فاروقی، کان پور: نولکشور. 15- نفیسی، سعید (1363) تاریخ نظم و نثر در ایران و در زبان فارسی، چاپ دوم، ج اول، تهران: انتشارات فروغی. | ||
|
آمار تعداد مشاهده مقاله: 3,662 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,569 |
||