| تعداد نشریات | 33 |
| تعداد شمارهها | 799 |
| تعداد مقالات | 7,731 |
| تعداد مشاهده مقاله | 13,788,299 |
| تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 9,008,207 |
بازنمایی خود و دیگری در رمان همنام اثر جومپا لاهیری | ||
| مطالعات شبه قاره | ||
| مقاله 2، دوره 17، شماره 48، فروردین 1404، صفحه 31-48 اصل مقاله (547.15 K) | ||
| نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
| شناسه دیجیتال (DOI): 10.22111/jsr.2023.45746.2357 | ||
| نویسندگان | ||
| تارا اکبرزاده1؛ محمد بارانی* 2؛ مریم خلیلی جهانتیغ3 | ||
| 1دانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سیستان بلوچستان،زاهدان،ایران | ||
| 2دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سیستان و بلوچستان،زاهدان،ایران | ||
| 3استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سیستان و بلوچستان،زاهدان،ایران | ||
| چکیده | ||
| مفهوم مهاجرت همواره با تبعات و بحرانهای هویتی در مواجهه با دوگانة خودی-دیگری بین میزبان و مهاجر همراه است. این مقاله به بازنمایی خودی و دیگری از نظرگاه نقد پسااستعماری در رمان همنام، اثر جومپا لاهیری، میپردازد و با روش تحلیل و توصیف داده های تحقیق، به این پرسش اصلی پاسخ میدهد که نسل اول و دوم مهاجران برای تثبیت هویت فرهنگی و جنسیتی خود و زدودن چالشهای پیشِرو در کشور میزبان چه میکنند. نتیجۀ پژوهش نشان می دهد که نسل اول مهاجران با قانون جذب و طرد و نسل دوم در تعامل با هویت بومی خود، یاد میگیرند که چگونه با خود و دیگری به همزیستی جغرافیایی و فرهنگی قابلقبولی دست یابند. اگرچه در ابتدا نسل دوم با فاصلهگرفتن از فرهنگ خودی، به فرهنگ دیگری شیفتگی بیشتری نشان میدهد، در پایان، این رمان، راهحل نهایی نسبتبه تعارضات هویتی و مواجهه با دیگری را حفظ فرهنگ خودی در کنار گفتوگو و تعامل با رمزگان فرهنگی دیگری با توسل به نظریة آستانۀ فرهنگی هومی بابا معرفی میکند. لاهیری با طرح موضوع مهاجرت در رمان، صدای مهاجران را بهعنوان یک صدای بهحاشیهرفته، در کانون روایت قرار میدهد. | ||
| کلیدواژهها | ||
| رمان همنام؛ مهاجرت؛ خود و دیگری؛ نقد پسااستعماری؛ آستانۀ فرهنگی | ||
| مراجع | ||
|
آموزگار، ژاله. (1386). تاریخ اساطیری ایران. چاپ نهم. تهران: سمت.
اسپیواک، گایا چاواراتی. (1398). نظریه در حاشیه. ترجمۀ پیمان خانمحمدی. تهران: بان.
انصاری، منصور. (1384). دموکراسی گفتوگویی. چاپ اول. تهران: نشر مرکز.
تودوروف، تزوتان. (1377). منطق گفتوگویی میخائیل باختین، ترجمۀ داریوش کریمی، تهران: نشر مرکز.
جنکینز، ریچارد. (1381). هویت اجتماعی، ترجمۀ تورج یاراحمدی. تهران: شیرازه.
روحالامینی، محمود. (1373). زمینۀ فرهنگ شناسی. تهران: عطار.
سجودی، فرزان. (1388). ساختگرایی، پساساختگرایی و مطالعات ادبی. تهران: سورۀ مهر.
شاهمیری، آزاده. (1389). نظریه و نقد پسا استعماری. چاپ اول. تهران : علم.
عضدانلو، حمید. (1400). از استعمار تا گفتمان استعمار؛ دریچهای به ادبیات و نظریههای پسااستعماری، چاپ اول، تهران: نی.
فکوهی، ناصر. (1386). تاریخ اندیشههای و نظریههای انسانشناسی. چاپ پنجم. تهران: نشر نی.
فکوهی، ناصر. (1389). همسازی و تعارض در هویت و قومیت. تهران: گل آذین.
فیلیپس، لوئیز؛ یورگنس، ماریان. (1395). نظریه و روش در تحلیل گفتمان. ترجمۀ هادی جلیلی. چاپ ششم، تهران: نشر نی.
کالر، جاناتان. (1385). نظریۀ ادبی، ترجمۀ فرزانه طاهری. چاپ دوم. تهران: نشر مرکز.
کولایی، الهه؛ پازوکیزاده، زهرا. (1390). ادبیات پسااستعماری در هندوستان و نقش آن در شکل گیری هویت، مطالعات شبهقاره، 3(8): 65-82.
لاهیری، جومپا. (1398). همنام. ترجمۀ امیرمهدی حقیقت. چاپ دهم، تهران: نشر ماهی.
لوتمان، یوری؛ اوسپنسکی، بی. ای. (1390). نشانهشناسی فرهنگی (مجموعه مقالات)، ترجمۀ فرزان سجودی. تهران: علم.
مدرسی، یحیی. (1393). زبان و مهاجرت. چاپ اول. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
مکاریک، ایرنا ریما. (1385). دانشنامۀ ادبی معاصر. ترجمۀ مهران مهاجر و محمد نبوی. چاپ دوم. تهران: آگه.
ملایی، احمد؛ محمودی، محمدعلی؛ زهرازاده، محمدعلی. (1396). گفتمان پسااستعماری مشترک در ادبیات داستانی معاصر هند و ایران، مطالعات شبهقاره، 9(31): 97-120.
مورتون، استفن. (1392). گایاتری چاکرورتی، ترجمۀ نجمه قابلی. تهران: بیدگل.
میلنر، آندره؛ براویت، جف. (1394). درآمدی بر نظریۀ فرهنگی معاصر، ترجمۀ جمال محمدی. چاپ پنجم تهران: ققنوس.
نجومیان، امیرعلی. (1385). مفهوم دیگری در اندیشۀ ژاک دریدا. همایش ادبیات تطبیقی خودی از نگاه دیگری، مرکز ادبیات تطبیقی دانشکدۀ زبانهای خارجی دانشگاه تهران، 216-226.
نظری، علی اشرف. (1387). تبیین مفهوم هویت از چشمانداز گفتمانی، نشریۀ راهبرد. 49: 161-180.
Bhabha, H. K. (1994), The Location of Culture, London: Routledge. | ||
|
آمار تعداد مشاهده مقاله: 847 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 244 |
||