تعداد نشریات | 27 |
تعداد شمارهها | 590 |
تعداد مقالات | 6,039 |
تعداد مشاهده مقاله | 8,869,005 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 5,837,275 |
بررسی تطبیقی عاشقانه های احمد شاملو و ناظم حکمت | ||
پژوهشنامه ادب غنایی | ||
مقاله 4، دوره 10، شماره 18، خرداد 1391، صفحه 73-96 اصل مقاله (176.04 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22111/jllr.2012.968 | ||
چکیده | ||
یکی از شاخههای ادبیات تطبیقی که به مقایسه و تطبیق آثار ادبی میپردازد «ادبیات مقابلهای» است. در این شیوه تأثیر ادبیاتی بر ادبیات یا شاعری بر شاعر دیگر در نظر گرفته نمیشود و تکیه بر روی نقاط وحدت اندیشه است. ادبیات تطبیقی آمریکایی نیز برخلاف مکتب فرانسه، بر همین شیوه نظر دارد. در این نوشته براساس شیوه «ادبیات مقابلهای» به مقایسه تعدادی از «عاشقانه» های احمد شاملو و ناظم حکمت پرداخته شده است. این شاعران بزرگ با در پیش گرفتن سبک و سیاقی خاص و مدرن در عرصه عاشقانه سرایی و پیوند زدن عشق با زندگی و مبارزه و جریانات اجتماعی و امید و تلاش و تحرک، تغزلات زیبایی را خلق کردهاند. جنبه عمومی و انسانی یافتن عشق، ذهنیت غنایی تازه، شکایت این دو شاعر از روزگار غریب عشق و نمودهای خاص عرفان زمینی در عاشقانههای آنها، اشعاری زیبا و بیبدیل و مدرن در ادبیات غنایی ترکی و فارسی پدید آورده است. | ||
کلیدواژهها | ||
ادبیات تطبیقی؛ احمد شاملو؛ ناظم حکمت؛ عاشقانه¬ها | ||
مراجع | ||
1- آزاد، پیمان (1378) در حسرت پرواز. چاپ دوّم. تهران: نشر پیکان. 2- باقینژاد، عباس (1386) انسان گرایی در شعر شاملو. چاپ اوّل. ارومیه: دانشگاه آزاد اسلامی واحد ارومیه. 3- بوسکالیا، لئو (1384) زندگی، عشق و دیگر هیچ. ترجمه مهدی قراچهداغی و زهره فتوحی. چاپ بیستم. تهران: دایره. 4- بهفر، مهری (1381) عشق در گذرگاههای شب زده. چاپ اوّل. تهران: هیرمند. 5- پک، اسکات (1372) هنر عاشقی. ترجمه زهرا ادهمی. تهران: روشنگران. 6- پورنامداریان، تقی (1381) سفر در مه. چاپ دوم. تهران: نگاه. 7- تبریزی، منصوره (1386) ویژگی های روانی و جسمانی زن و نقش آنها در رابطه عاشقانه در اشعار شاملو و خسرو و شیرین نظامی. زن در توسعه و سیاست (پژوهش زنان). شماره 2 (پیاپی 18). مرکز مطالعات و تحقیقات زنان دانشگاه تهران: صص 128-109. 8- جمزاده، الهام (1387) آنیما در شعر شاملو. چاپ اوّل. تهران: شهر خورشید. 9- حکمت، ناظم (1383) تاریکی صبح. ترجمه زرین تاج پناهی نیک. چاپ اول. تهران: دنیای نو. 10- ـــــــــــــ (1385) صدای شاعر. ترجمه زرین تاج پناهی نیک. چاپ اول. تهران: دنیای نو. 11- ــــــــــــ (1387) تو را دوست دارم چون نان و نمک. ترجمه احمد پوری. چاپ دهم. تهران: چشمه. 12- دستغیب، عبدالعلی (1373) نقد آثار احمد شاملو. چاپ پنجم. تهران: آروین. 13- زرقانی، سید مهدی (1387) چشم انداز شعر معاصر ایران. چاپ سوّم. تهران: ثالث. 14- ساجدی، طهمورث (1387) از ادبیات تطبیقی تا نقد ادبی. چاپ اول. تهران: امیرکبیر. 15- سلاجقه، پروین (1387) امیرزاده کاشیها. چاپ دوم. تهران: مروارید. 16- شاملو، احمد (1386) مجموعه آثار. دفتر دوم: همچون کوچهای بی انتها (گزینهای از شاعران بزرگ جهان). چاپ نهم. تهران: نگاه. 17- ــــــــــــــ (1389) مجموعه آثار. دفتر یکم: شعرها. چاپ نهم. تهران: نگاه. 18- شفق، اسماعیل و بهرامیپور، نوشین (1389) مقایسه عشق در غزل های سعدی و شکسپیر. پژوهشنامه ادب غنایی. سال 8، شماره 14. دانشگاه سیستان و بلوچستان: صص118-95. 19- شورل، ایو (1386) ادبیات تطبیقی. ترجمه طهمورث ساجدی. چاپ اول. تهران: امیرکبیر. 20- عبدالسلام کفافی (1382) ادبیات تطبیقی. ترجمه سیدحسین سیدی. چاپ اول. مشهد: آستان قدس رضوی. 21- فروم، اریک (1370) هنر عشق ورزیدن. ترجمه پوری سلطانی. چاپ چهاردهم. تهران: مروارید. 22- فلکی، محمود (1380) نگاهی به شعر شاملو. چاپ اول. تهران: مروارید. 23- مجابی، جواد (1381) شناختنامه احمد شاملو. چاپ سوّم. تهران: قطره. 24- مختاری، محمد (1372) انسان در شعر معاصر. تهران: توس. 25- ــــــــــــ (1378) هفتاد سال عاشقانه (تحلیلی از ذهنیت غنایی معاصر). چاپ اوّل. تهران: تیراژه. 26- ندا، طه (1387) ادبیات تطبیقی. ترجمه هادی نظری منظّم. چاپ دوّم. تهران: نشر نی. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 2,973 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 988 |