
تعداد نشریات | 32 |
تعداد شمارهها | 739 |
تعداد مقالات | 7,170 |
تعداد مشاهده مقاله | 11,712,358 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 8,037,561 |
A Corpus-Driven Study of Maleki and Saffarzadeh's Translations of Fa as a Qur’anic Discourse Marker | ||
Iranian Journal of Applied Language Studies | ||
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 07 بهمن 1403 | ||
نوع مقاله: Research Paper | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22111/ijals.2025.46300.2366 | ||
نویسندگان | ||
Hamid Varmazyari1؛ Ali Mohammad Mohammadi* 2 | ||
1Department of English Language and Literature, Faculty of Letters and Languages, Arak University, Arak, Iran | ||
2Department of English, Faculty of Literature and languages, Arak University, Arak, Iran | ||
چکیده | ||
This article aimed to study the second most frequent Qur’anic discourse marker fa in a Persian and English Qur’anic parallel corpus pragmatically. To this end, six ajzā (parts) of the Holy Qur’an were randomly selected as the research sample as well as the source text of the corpus. Then, the Persian translation by Ali Maleki and the English translation by Tahereh Saffarzadeh, as the target texts of the corpus, were selected using a purposive sampling method. The bilingual parallel corpus meant to help investigate variations and trends across the two languages hence providing more in-depth understanding of the translation process. The analysis of this corpus revealed that translators had translated this Qur’anic meta-discursive component figuratively, communicatively, and dynamically by the utilization of four different types, and 81 unique, discourse markers to establish various logical relationships between the units of discourse, conveying discursive functions of contrast, elaboration, inference, and temporality. This figurative and communicative system adopted and adapted in the creation of discourse is substantiated by appealing to different theoretical perspectives in the worlds of discourse and pragmatics. | ||
کلیدواژهها | ||
Qur’anic translation؛ discourser marker fa؛ function؛ parallel corpus | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 15 |